Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - punjab

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 14 з 14
1
387
Мова оригіналу
Турецька Çağımızın en büyük ve en önemli sorunlarından...
Çağımızın en büyük ve en önemli sorunlarından biri su kirliliğidir.İleride devletlerin savaşma sebebi olacak olan su ne yazıkki kimyasal atıklardan dolayı kirlenmektedir.Amacımız kirlenmiş olan suyu nar ekstresi uygulayarak temizlemek.Çünkü nar ekstresinde antosiyanin bulunmaktadır.Bu da kirli suların temizliğine yardımcı olabilir.Nar ekstresini farklı sebeplerden ötürü kirlenen sulara uyguladık.Su için verimli olan pH değerine (6.5 - 8.5) ulaşılmaya çalışıldı.
Bilimsel terimler içermiyor fakat bilimle alakalı bir yazı.Amerikan ingilizcesi ..

Завершені переклади
Англійська Water pollution
188
Мова оригіналу
Турецька 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Завершені переклади
Англійська Research
26
Мова оригіналу
Турецька ...
Sizleri çok özledik.Nasılsınız?
Fransa Fransızcası,tşkler (:

Завершені переклади
Французька Vous nous manquez beaucoup. Comment allez-vous?
474
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Atatürk için Alman basınında söylenen sözler
Atatürk için Alman basınında söylenen sözler:
Eğer bugünkü Türkiye dünya savaşından sonraki Avrupa'nın herhangi bir memleketinde daha fazla ileri gitmişse bunun en büyük sebebini yeni Cumhuriyetin Başkanı'nın dehasında aramalıdır.
Alman basını


Bugün Kemal Atatürk yarattığı eserlerle bakıp pek haklı olarak kendisine başarıya ermiş bir kimse gözüyle bakabilir. Çünkü Atatürk herşeyden üstün olarak Türk Milleti'ne şimdiye kadar erişmediği bir mutluluk getirmiştir.
Alman gazetesi


"Atatürk istiklâl hissini taşıyan bütün milletler için ölmez bir semboldür."

Завершені переклади
Німецька Worte zu Atatürk in der deutschen Presse
20
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Cadılar çok ÅŸirin çıkmış
Cadılar çok şirin çıkmış
Cadılar derken normal cadı değil.Küçük kız çocuklarına denen cadı..

Завершені переклади
Французька Chipie
36
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Hatica Gül'ün en çok bu gülüşünü seviyorum.
Hatica Gül'ün en çok bu gülüşünü seviyorum.
Fransa Fransızcası

Завершені переклади
Французька sourire
323
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Merhaba, Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu...
Merhaba,
Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu siteye girmemdeki amacım farklı insanlarla tanışmak ve farklı kültürler öğrenmek.
Başka dilleri öğrenmeyi çok severim.Benim bildiğim diller;Türkçe,İngilizce ve Almanca.
Kitap okumayı ve müzik dinlemeyi çok severim.Ayrıca basketbol,tenis,voleybol... gibi spor dallarıyla da ilgelenirim.
İlginiz ve alakanız için teşekkür ederim...
Okullarda öğretilen ingilizce olsun :) Galiba Amerikan ingilizcesi oluyor :D

Завершені переклади
Англійська Hi,
1